Мы заметили, что многим пользователям не очень удобно произносить сложносочиненные названия техники читая их на английском языке.
Например, такие названия как: Phoenix, Crusader, Aegis, Leviathan и др. даются многим с трудом, что ухудшает понимание игры и коммуникацию между пользователями. Поэтому, мы уже переименовали названия всех устройств, припасов, покрытий и пушек на русский язык для удобства прочтения, для завершения локализации мы бы хотели переименовать и названия техники.
Мы бы хотели выяснить ваше мнение нужны ли кириллические названия в русской локализации игры или лучше их оставить латинским написанием. А так же, попросить вашей помощи в придумывании названий, возможно, вам удастся подобрать более красивые и емкие названия чем сумели подобрать мы.
Разведчики
- Ask - Пионер
- Tornado - Торнадо
- Ghost - Призрак
- Chimera - Химера
- Banshee - Сирена
- Avenger - Мститель
- Hunter - Охотник
- Predator - Хищник
- Beast - Зверь
- Magnum - Магнум
- Raptor - Раптор
- Storm - Шторм
- Impact - Рыцарь
- Bastion - Бастион
- Pharaon - Фараон
- Titan - Титан
- Phoenix - Феникс
- Crusader - Креститель
- Griffin - Грифон
- Paladin - Паладин
- Defender - Защитник
- Barrier - Барьер
- Aegis - Эгида
- Shadow - Тень
- Mist - Туман
- Troll - Троль
- Eclipse - Эклипс
- Anvil - Гефест
- Basilisk - Василиск
- Hydra - Гидра
- Scorpion - Скорпион
- Leviathan - Левиафан